1
00:02:43,705 --> 00:02:45,499
No!

2
00:02:46,792 --> 00:02:48,836
Let's go!

3
00:02:58,011 --> 00:03:00,055
Ninjas.

4
00:04:11,126 --> 00:04:13,170
The forensic team found nothing.

5
00:04:13,295 --> 00:04:17,966
According to a neighbour, Major Carter
left around 8. 30 Saturday morning.

6
00:04:18,091 --> 00:04:20,552
That's over 48 hours.

7
00:04:20,677 --> 00:04:25,474
The police found Sam's car outside
a fitness club 12 blocks from her house.

8
00:04:26,099 --> 00:04:28,769
- Anything else?
- No witnesses.

9
00:04:31,230 --> 00:04:34,566
We have no jurisdiction
outside this facility, Colonel.

10
00:04:34,858 --> 00:04:37,194
I know.

11
00:04:37,319 --> 00:04:40,322
We can still look, can't we?

12
00:05:08,225 --> 00:05:10,894
- Good morning, Major.
- What's going on? Where am I?

13
00:05:11,019 --> 00:05:13,689
- In a hospital.
- What happened?

14
00:05:13,772 --> 00:05:15,816
We just need to run a few tests.

15
00:05:15,941 --> 00:05:18,944
What tests? Why am I restrained?

16
00:05:19,027 --> 00:05:20,571
No, stop!

17
00:05:20,654 --> 00:05:22,531
No!

18
00:05:31,498 --> 00:05:34,334
Feet, I said! Look at his feet.

19
00:05:34,418 --> 00:05:37,588
Feet like that... Huge!

20
00:05:37,671 --> 00:05:41,466
Never trust a man with feet that big.

21
00:05:41,592 --> 00:05:43,719
Hi there.

22
00:05:44,136 --> 00:05:47,472
Go away. This is my stuff.

23
00:05:47,556 --> 00:05:50,893
I just wanna ask you
a couple of questions.

24
00:05:50,976 --> 00:05:53,020
You got a dollar?

25
00:05:54,229 --> 00:05:56,440
Here's two.

26
00:05:56,565 --> 00:05:58,525
Thanks.

27
00:05:58,984 --> 00:06:02,863
- Were you around here Saturday?
- Why should I tell you?

28
00:06:04,072 --> 00:06:07,743
- I gave you two dollars.
- I thought you were just being generous.

29
00:06:10,412 --> 00:06:12,873
How generous do I have to get?

30
00:06:19,630 --> 00:06:22,090
- You a cop?
- Air Force.

31
00:06:22,216 --> 00:06:26,011
- Colonel Jack O'Neill.
- I was in Nam.

32
00:06:26,136 --> 00:06:30,516
- Yeah? What company?
- Oh, vacation. Long time ago.

33
00:06:34,436 --> 00:06:39,358
A friend of mine disappeared
from around here on Saturday morning.

34
00:06:39,483 --> 00:06:42,986
A woman, about five nineish, blonde.

35
00:06:44,029 --> 00:06:47,991
- You wouldn't believe me if I told ya.
- Why not?

36
00:06:48,617 --> 00:06:53,705
I'm just a crazy old guy
with a shopping cart full of cans.

37
00:06:55,207 --> 00:06:59,962
I'm just a cynical Air Force guy
with a closet full of National Geographic.

38
00:07:01,505 --> 00:07:03,549
Can I have'em?

39
00:07:05,008 --> 00:07:07,052
What do you know?

40
00:07:07,177 --> 00:07:09,596
She was feisty. Put up a fight.

41
00:07:10,806 --> 00:07:14,935
- With whom?
- Ninjas. Three, maybe four.

42
00:07:15,018 --> 00:07:18,939
Happened fast. They pulled up
in a white van, grabbed her.

43
00:07:20,274 --> 00:07:25,153
I've been telling the police about ninjas
for years. You think they listen?

44
00:07:27,030 --> 00:07:28,907
Right.

45
00:07:30,534 --> 00:07:32,411
OK.

46
00:07:33,328 --> 00:07:34,538
Thanks.

47
00:07:34,913 --> 00:07:38,167
You're gonna bring me
them magazines, right?

48
00:07:39,001 --> 00:07:40,878
You bet.

49
00:07:46,592 --> 00:07:49,928
So you think Maybourne's
a fan of Godzilla movies?

50
00:07:50,012 --> 00:07:55,184
- He strikes me more as a Mothra guy.
- I don't get it.

51
00:07:55,309 --> 00:07:59,271
NID agents use these sites
to post coded messages.

52
00:07:59,396 --> 00:08:02,733
If I know Maybourne,
he's keeping tabs on his old buddies.

53
00:08:02,816 --> 00:08:05,569
OK, what kind of message
you wanna send?

54
00:08:05,694 --> 00:08:09,823
Make it "Hutch, we need to talk. "

55
00:08:10,991 --> 00:08:13,118
Sign it "Starsky".

56
00:08:13,243 --> 00:08:15,287
He'll understand.

57
00:08:29,343 --> 00:08:33,263
We got the first blood test back.
You're gonna wanna see this.

58
00:08:33,388 --> 00:08:38,310
We found an unusual protein marker
and traces of an unidentified heavy metal.

59
00:08:38,435 --> 00:08:42,648
- What do you mean,"unidentified"?
- Nothing I've ever seen before.

60
00:08:42,731 --> 00:08:46,652
We'd better double- check these results
with the lab in Phoenix.

61
00:08:54,326 --> 00:08:59,832
She's strong. I gave her enough chloral
hydrate to put down a man twice her size.

62
00:09:02,626 --> 00:09:04,670
All right, Major.

63
00:09:39,872 --> 00:09:41,582
Hi, Jack.

64
00:09:41,665 --> 00:09:43,709
Don't turn around.

65
00:09:50,007 --> 00:09:52,092
Harry.

66
00:09:52,217 --> 00:09:54,094
Where you been?

67
00:09:54,178 --> 00:09:57,014
You never write, you don't call.

68
00:09:57,181 --> 00:10:00,434
- I have a gun.
- So do I.

69
00:10:00,601 --> 00:10:03,353
I'm trying to protect you.
I'm a wanted criminal.

70
00:10:03,478 --> 00:10:08,192
- It's your duty to arrest me, you know.
- Always thinking of the other guy.

71
00:10:08,984 --> 00:10:11,904
- How'd you find me?
- I played hide- and- seek as a kid.

72
00:10:12,029 --> 00:10:17,075
It's funny. I could always find anyone
anywhere, but they could never find me.

73
00:10:17,409 --> 00:10:19,494
Because they didn't wantto.

74
00:10:19,870 --> 00:10:22,623
What do you need, Jack?

75
00:10:22,706 --> 00:10:26,084
- Carter's missing.
- Really?

76
00:10:26,627 --> 00:10:29,796
Bunch of guys in a van took her
out of this lot four days ago.

77
00:10:29,922 --> 00:10:33,884
- I figured it was some of your old friends.
- Not the word I'd use for'em.

78
00:10:35,219 --> 00:10:37,429
What do you know?

79
00:10:37,554 --> 00:10:39,431
Sorry.

80
00:10:40,933 --> 00:10:45,145
You didn't come back into this country
and risk execution just to see me.

81
00:10:45,854 --> 00:10:49,691
God knows I can think of a hundred
reasons why the NID might want Carter,

82
00:10:49,816 --> 00:10:53,570
but I swear to you I don't know
where she is or why she was taken.

83
00:10:53,695 --> 00:10:55,781
Why don't you ask the NID?

84
00:10:55,906 --> 00:10:58,825
Gee, thanks. I hadn't thought of that.

85
00:11:00,327 --> 00:11:04,456
- Try user 4574.
- What does that mean?

86
00:11:04,581 --> 00:11:07,501
- Wish I could stay and chat.
- Harry...

87
00:11:09,127 --> 00:11:12,923
- We're talking about Carter here.
- I know.

88
00:11:13,048 --> 00:11:16,051
I'm sorry, Jack. I really am.

89
00:11:16,593 --> 00:11:20,097
You know how this game is played,
and the kind of people who play it.

90
00:11:20,222 --> 00:11:25,227
You've got to prepare yourself for the
possibility she may not be coming back.

91
00:11:33,694 --> 00:11:36,029
That's all he said?

92
00:11:36,154 --> 00:11:38,198
User 4574.

93
00:11:40,409 --> 00:11:42,619
I think we know who that is, Colonel.

94
00:11:52,754 --> 00:11:56,466
- Colonel O'Neill is still waiting, sir.
- I know.

95
00:11:56,592 --> 00:11:59,511
I'm sorry to bother you,
but he's getting a little...

96
00:11:59,636 --> 00:12:02,472
Pissed is the word.

97
00:12:02,556 --> 00:12:05,893
It happens when you keep
someone waiting two hours.

98
00:12:06,977 --> 00:12:10,063
Well, welcome to the Pentagon, Colonel.

99
00:12:11,773 --> 00:12:13,817
Thank you, Dolores.

100
00:12:14,902 --> 00:12:17,279
Forgive me. I have a lot on my plate.

101
00:12:17,404 --> 00:12:22,492
Just someone's life at stake. Sorry to take
you away from your turkey sandwich.

102
00:12:22,618 --> 00:12:24,661
It was a ham and cheese, actually.

103
00:12:24,786 --> 00:12:28,749
And I'm the one who's sorry
because you wasted a trip to Washington.

104
00:12:28,874 --> 00:12:30,918
I don't think so.

105
00:12:32,127 --> 00:12:37,090
You know, I was just recently reading
about Major Carter's disappearance.

106
00:12:37,216 --> 00:12:41,845
I couldn't help but wonder if glowing
aliens had something to do with it.

107
00:12:41,929 --> 00:12:46,767
Look, Simmons, I don't expect you
just to tell me what's going on,

108
00:12:47,017 --> 00:12:49,770
but I guarantee you
this trip will not be a waste.

109
00:12:49,895 --> 00:12:55,400
If I have to, I'll spend my life getting to the
bottom of all this and how it ties to you.

110
00:12:55,484 --> 00:12:58,070
Why do you think
I have something to do with this?

111
00:12:58,487 --> 00:13:00,531
A reliable source told me.

112
00:13:03,408 --> 00:13:05,452
I think I know who you're referring to.

113
00:13:05,577 --> 00:13:08,247
Are you telling me
you trust a convicted traitor?

114
00:13:08,747 --> 00:13:10,916
More than you at the moment.

115
00:13:11,041 --> 00:13:15,170
Look, your opinion of me and
this organisation has been tainted

116
00:13:15,295 --> 00:13:17,965
by the actions of the very man
you're talking about.

117
00:13:18,382 --> 00:13:20,759
I doubt very much he was acting alone.

118
00:13:21,176 --> 00:13:25,639
The NID is a legitimate organisation
financed by this government,

119
00:13:25,764 --> 00:13:28,767
which has been duly elected
by the people of this country.

120
00:13:28,851 --> 00:13:30,727
Damn, that has a familiar ring to it.

121
00:13:30,853 --> 00:13:35,774
- Our mandate is clear, Colonel.
- I'm a simple man. Explain it to me.

122
00:13:38,277 --> 00:13:44,324
We provide vital civilian oversight
of top- secret military operations.

123
00:13:44,449 --> 00:13:46,410
Yeah.

124
00:13:46,493 --> 00:13:48,620
And who watches over you?

125
00:13:50,956 --> 00:13:55,085
We're not unaccountable. There have
been minor indiscretions in the past,

126
00:13:55,210 --> 00:13:57,796
perpetrated by
a few renegade individuals.

127
00:13:57,921 --> 00:14:02,718
They've been exposed and will be brought
to justice, with or without your help.

128
00:14:02,843 --> 00:14:05,846
- Maybourne is pointing a finger at you.
- Yeah?

129
00:14:05,971 --> 00:14:10,601
Has it ever occurred to you that maybe
he's trying to mask his own involvement?

130
00:14:10,726 --> 00:14:14,229
- I'd need some convincing.
- We recently traced a deposit

131
00:14:14,354 --> 00:14:17,691
made into one of
Maybourne's offshore bank accounts.

132
00:14:17,774 --> 00:14:22,237
The transfer took place with a numbered
company on the Cayman Islands.

133
00:14:23,071 --> 00:14:25,365
$3 million?

134
00:14:25,532 --> 00:14:30,287
Yeah. Makes you kind of wonder
what he did to earn that kind of money.

135
00:14:31,622 --> 00:14:33,248
Doesn't it?

136
00:15:11,328 --> 00:15:16,375
The company that paid Maybourne
is a subsidiary of Zetatron Industries.

137
00:15:16,500 --> 00:15:20,546
- That sounds familiar.
- It's run by a man named Adrian Conrad.

138
00:15:21,672 --> 00:15:26,218
He made $200 million in something called
fibre- optic host- channel adapters,

139
00:15:26,301 --> 00:15:29,388
and then diversified before
the tech market bottomed out.

140
00:15:29,513 --> 00:15:33,725
Now he's into everything
from shipyards to sportswear factories.

141
00:15:33,851 --> 00:15:36,019
What is his connection to Maybourne?

142
00:15:36,144 --> 00:15:39,731
It's common for ex- spies
to sell information to the private sector.

143
00:15:39,857 --> 00:15:45,696
We know he's had access to extensive
files on the SGC and every SG-1 member.

144
00:15:45,821 --> 00:15:49,324
Interestingly, Conrad hasn't
been seen in public in six months.

145
00:15:49,449 --> 00:15:52,995
His last appearance was a video feed
from their head office in Seattle

146
00:15:53,120 --> 00:15:57,416
- to a Zetatron stockholders' meeting.
- Really not much to go on.

147
00:15:57,499 --> 00:16:02,754
The only other thing I can tell you is who
authorised the payment: Diana Mendez.

148
00:16:02,880 --> 00:16:07,509
She was Conrad's assistant and
the last person known to have seen him.

149
00:16:14,600 --> 00:16:18,478
- Working late?
- How did you get in here?

150
00:16:18,604 --> 00:16:23,692
Well, the ability to sneak around was
a prerequisite of my former occupation.

151
00:16:23,817 --> 00:16:25,861
What do you want?

152
00:16:27,196 --> 00:16:30,115
To know about the disappearance
of an Air Force major.

153
00:16:30,199 --> 00:16:34,119
- I've no idea what you're talking about.
- Then I should talk to your boss.

154
00:16:34,244 --> 00:16:36,121
He's unavailable.

155
00:16:37,664 --> 00:16:41,043
The other prerequisite
of my former occupation

156
00:16:41,168 --> 00:16:43,462
was an absence of moral conscience.

157
00:16:45,839 --> 00:16:49,551
It really gives you the freedom
to do whatever you have to do.

158
00:16:55,265 --> 00:16:57,309
Threats won't change what I know.

159
00:16:57,434 --> 00:17:02,689
This major disappeared after we closed
our deal. I believe it wasn't a coincidence.

160
00:17:02,814 --> 00:17:05,734
Adrian wouldn't be involved
in anything like that.

161
00:17:05,817 --> 00:17:07,694
Oh.

162
00:17:09,905 --> 00:17:12,824
Did he tell you what
you were buying for him?

163
00:17:13,283 --> 00:17:19,289
Something valued at $10m by a renegade
faction of Russian military intelligence,

164
00:17:19,373 --> 00:17:22,376
- less your cut, of course.
- Oh, well.

165
00:17:22,584 --> 00:17:26,547
- I don't know what it was exactly.
- I'm surprised.

166
00:17:26,672 --> 00:17:30,717
I thought you two had
a very close working relationship.

167
00:17:32,761 --> 00:17:36,098
I do my job and I don't ask questions.

168
00:17:36,181 --> 00:17:40,227
What if I told you it was enough uranium
to fuel a terrorist nuke?

169
00:17:40,352 --> 00:17:43,730
- Just how far would your loyalty go then?
- You're lying.

170
00:17:44,273 --> 00:17:46,149
Maybe.

171
00:17:46,233 --> 00:17:49,236
You made your deposit and you got paid.

172
00:17:49,319 --> 00:17:53,115
As far as I'm concerned,
our association is finished.

173
00:18:17,431 --> 00:18:21,476
- Harry.
- Jesus, Jack. You're stealing my routine.

174
00:18:21,602 --> 00:18:23,645
Consider it an homage.

175
00:18:23,770 --> 00:18:26,231
What's up?
I thought we trusted each other.

176
00:18:26,356 --> 00:18:28,400
You lied to me. Get in.

177
00:19:07,731 --> 00:19:09,775
Hello again, Major Carter.

178
00:19:11,485 --> 00:19:13,529
If you don't mind,

179
00:19:14,655 --> 00:19:16,865
I'd like to ask you a few questions.

180
00:19:20,702 --> 00:19:24,164
I don't know if I mentioned
what a thrill this is for me.

181
00:19:29,169 --> 00:19:35,008
I wish we didn't have to do it under these
conditions, but given the circumstances...

182
00:19:41,014 --> 00:19:44,184
You're a very unique individual.

183
00:19:44,268 --> 00:19:47,896
You may well hold the key
to the future of medical science.

184
00:19:49,523 --> 00:19:52,526
You've made a big mistake.

185
00:19:52,609 --> 00:19:57,239
We know what happened to you and that
you were the host of an alien symbiote.

186
00:19:57,573 --> 00:19:59,992
I'm a physicist.

187
00:20:03,120 --> 00:20:05,789
I study deep- space radar telemetry.

188
00:20:07,875 --> 00:20:12,713
Please, Major. Don't waste my time
with that ridiculous cover story.

189
00:20:17,676 --> 00:20:20,345
Tell me what you can about the symbiote.

190
00:20:24,183 --> 00:20:27,269
- She's never gonna talk.
- What about the tests?

191
00:20:27,352 --> 00:20:30,272
We have a couple of leads,
but nothing definite yet.

192
00:20:30,397 --> 00:20:33,150
- We're running out of time.
- I know.

193
00:20:33,275 --> 00:20:36,820
We may have to move the implantation
ahead of schedule.

194
00:20:51,084 --> 00:20:56,507
Technically, I didn't lie. I didn't know
where Carter was or why she was taken.

195
00:20:56,590 --> 00:20:58,467
What was the $3 million for?

196
00:20:59,801 --> 00:21:03,931
I acquired a piece of merchandise
from the Russians and sold it to Zetatron.

197
00:21:04,056 --> 00:21:05,933
What?

198
00:21:06,683 --> 00:21:08,727
- A symbiote.
- What?

199
00:21:08,852 --> 00:21:11,688
On their second mission,
when their gate was active,

200
00:21:11,813 --> 00:21:14,900
- the Russians ran into a group of Jaffa.
- I read that report.

201
00:21:15,108 --> 00:21:19,404
What the report didn't say was that
the Russians took one of the Jaffa alive.

202
00:21:19,488 --> 00:21:21,865
They've held him in custody ever since.

203
00:21:21,990 --> 00:21:24,493
Man, you gotta love those guys.

204
00:21:24,618 --> 00:21:27,955
- The Russians or the Jaffa?
- Both, actually.

205
00:21:29,164 --> 00:21:32,334
Apparently, the symbiote
was reaching maturity.

206
00:21:32,459 --> 00:21:35,796
I assumed Zetatron wanted it
for their biotech division.

207
00:21:35,963 --> 00:21:38,715
So why kidnap Carter?

208
00:21:38,841 --> 00:21:42,678
Carter once had a symbiote inside her,
and lived to talk about it.

209
00:21:44,012 --> 00:21:47,266
- How do they know that?
- I don't know.

210
00:21:47,391 --> 00:21:51,353
I also don't know how they found out
about me and my connections.

211
00:21:51,478 --> 00:21:55,232
But when people offer you $3m
you don't ask too many questions.

212
00:21:55,357 --> 00:21:56,817
Why not?

213
00:21:57,109 --> 00:22:01,947
- I never thought it would come to this.
- What did you think would happen?

214
00:22:02,072 --> 00:22:05,576
In the right hands, a symbiote
can lead to medical breakthroughs.

215
00:22:05,701 --> 00:22:08,370
What, you're a humanitarian now?

216
00:22:10,622 --> 00:22:13,041
Gonna turn me in?

217
00:22:13,167 --> 00:22:17,087
Actually, that overwhelming desire
to shoot you has come back.

218
00:22:18,589 --> 00:22:21,341
- But you still need me, Jack.
- Why?

219
00:22:21,466 --> 00:22:25,512
Because I know the name of the doctor
who took delivery of the symbiote.

220
00:23:10,641 --> 00:23:14,228
- We make a pretty good team, Jack.
- Shut up.

221
00:23:14,353 --> 00:23:18,649
If you get tired of the SGC, we could make
more money than you ever dreamed of.

222
00:23:18,815 --> 00:23:23,362
Hey, G Gordon, don't give me
another reason to shoot you, all right?

223
00:23:30,160 --> 00:23:32,204
I'm in.

224
00:23:35,791 --> 00:23:37,835
Adrian Conrad's medical file.

225
00:23:46,802 --> 00:23:52,057
Conrad is in the late stages of a very rare
disorder known as Burchardt's Syndrome.

226
00:23:52,182 --> 00:23:56,895
It affects the immune system, leaving
the body vulnerable to a host of diseases.

227
00:23:57,020 --> 00:23:59,857
And there's no known cure.

228
00:23:59,982 --> 00:24:04,027
- Except a symbiote's healing powers.
- That'd only work through implantation.

229
00:24:04,361 --> 00:24:08,824
They may be studying the symbiote,
trying to reproduce its healing properties.

230
00:24:08,949 --> 00:24:13,412
Carter's experience with Jolinar makes
her a valuable source of information.

231
00:24:13,871 --> 00:24:18,876
- What are their chances of success?
- We've researched this for some time, sir.

232
00:24:19,001 --> 00:24:22,754
I'd be greatly surprised
if they came up with the answers quickly.

233
00:24:22,880 --> 00:24:27,009
If they're trying to save this man's life,
they're running out of time.

234
00:24:27,092 --> 00:24:31,889
- How do we find him?
- He needs constant medical supervision.

235
00:24:32,014 --> 00:24:35,726
He must be in some kind of a hospital
or a well- equipped facility.

236
00:24:35,851 --> 00:24:38,145
Saint... something.

237
00:24:39,438 --> 00:24:42,691
I was checking out the holdings
of that numbered company...

238
00:24:42,816 --> 00:24:48,322
St Christina's. A hospital in the suburbs
of Seattle that's been shut for two years.

239
00:24:52,659 --> 00:24:56,580
I'll contact the local authorities.
You and Teal'c can meet O'Neill there.

240
00:24:57,206 --> 00:25:01,585
A jet will be prepped and ready to go
by the time you get to the airport.

241
00:25:29,238 --> 00:25:33,534
Security. Major Carter's missing.
She can't have gotten far.

242
00:26:07,734 --> 00:26:10,195
The exits are sealed, Major.

243
00:26:11,905 --> 00:26:14,408
Who are you?
What the hell am I doing here?

244
00:26:14,992 --> 00:26:18,704
My name is Adrian Conrad.

245
00:26:19,913 --> 00:26:21,957
You're here because of me.

246
00:26:23,292 --> 00:26:26,128
- Back off or I shoot him.
- Hah!

247
00:26:26,211 --> 00:26:27,838
Go ahead.

248
00:26:27,963 --> 00:26:30,966
If I let you go, I'm dead anyway.

249
00:26:32,509 --> 00:26:36,096
Please, Major Carter,
if you put the gun down,

250
00:26:36,471 --> 00:26:39,391
there's a very good chance
we can both live.

251
00:27:20,057 --> 00:27:23,644
I'm sorry about this, Major,
but I've run out of options.

252
00:27:24,645 --> 00:27:27,814
- What now?
- My immune system has been destroyed.

253
00:27:27,898 --> 00:27:31,568
- The damage is irreversible.
- I don't care! You have no right...

254
00:27:31,693 --> 00:27:35,906
The human race has progressed
because of men who broke the rules

255
00:27:36,031 --> 00:27:40,702
and risked everything,
most often because they had no choice.

256
00:27:41,370 --> 00:27:45,499
The only thing that can save me
is an alien symbiote.

257
00:27:45,582 --> 00:27:47,626
You call them Goa'ulds.

258
00:27:47,751 --> 00:27:52,047
- How do you know about that?
- We know about the Stargate. Everything.

259
00:27:52,673 --> 00:27:56,885
Then you must also know that a symbiote
would leave you a prisoner in your body.

260
00:27:57,010 --> 00:28:00,097
That's why we're working
on a way to have it removed.

261
00:28:00,222 --> 00:28:03,475
- And you're the key.
- It's beyond our medical science.

262
00:28:03,725 --> 00:28:07,437
You survived your encounter
with the alien Jolinar.

263
00:28:08,063 --> 00:28:11,400
That was different.
The symbiote made a conscious choice.

264
00:28:11,483 --> 00:28:15,863
Maybe so, but the process you went
through could provide us with answers.

265
00:28:16,321 --> 00:28:19,658
You can't deny being able to extract
a symbiote from a human host

266
00:28:19,783 --> 00:28:22,161
would be a monumental breakthrough.

267
00:28:22,619 --> 00:28:25,622
A lot of smart people
are working toward that end already.

268
00:28:25,998 --> 00:28:28,750
Maybe they aren't
quite desperate enough.

269
00:28:30,711 --> 00:28:32,754
Mr Conrad.

270
00:29:03,243 --> 00:29:06,413
Pulse is weak, blood pressure's dropping.

271
00:29:06,497 --> 00:29:08,999
We're running out of time.

272
00:29:09,166 --> 00:29:12,336
- Proceed with the implantation.
- You can't.

273
00:29:12,419 --> 00:29:15,839
- We put it in him, we may never get it out.
- We'll find a way.

274
00:29:15,964 --> 00:29:18,967
You don't know if the healing process
has a lasting effect.

275
00:29:19,051 --> 00:29:22,221
We're reasonably sure,
once the symbiote cures the disease...

276
00:29:25,057 --> 00:29:26,934
Diana.

277
00:29:29,937 --> 00:29:32,064
It's OK.

278
00:29:32,189 --> 00:29:35,609
Adrian, you can't do this. Please.

279
00:29:35,734 --> 00:29:37,778
It's my only chance.

280
00:29:42,157 --> 00:29:44,618
We're going to have to restrain him.

281
00:30:06,807 --> 00:30:09,893
Cover the exits.
And somebody watch that guy.

282
00:30:09,977 --> 00:30:13,605
Come on, Jack, this is my fault.
Let me try and help fix it.

283
00:30:14,815 --> 00:30:17,901
Fine. Grab a vest. You're with me.

284
00:30:17,985 --> 00:30:20,028
- Can I have my gun back?
- Go. No!

285
00:30:22,239 --> 00:30:24,908
Daniel, Teal'c, take the front entrance.

286
00:30:47,264 --> 00:30:49,933
BP stabilising.

287
00:30:50,058 --> 00:30:52,186
Vitals returning to normal.

288
00:30:52,311 --> 00:30:54,313
Incredible.

289
00:30:58,692 --> 00:31:00,569
Diana.

290
00:31:03,614 --> 00:31:07,534
- How do you feel?
- The pain is...

291
00:31:07,659 --> 00:31:09,995
is gone.

292
00:31:11,121 --> 00:31:13,957
We're gonna need to run a full set of tests.

293
00:31:16,960 --> 00:31:19,046
How long?

294
00:31:19,171 --> 00:31:21,215
For what?

295
00:31:24,676 --> 00:31:29,056
You said you'd find a way to get it out.
How long will you leave him this way?

296
00:31:29,139 --> 00:31:33,060
- We don't know what kind of effect...
- I don't give a damn! Get it out of him.

297
00:31:33,393 --> 00:31:38,148
- We have a bit of a problem in that area.
- What are you talking about?

298
00:31:38,273 --> 00:31:41,652
Major Carter's test results
clearly indicate she holds the key

299
00:31:41,777 --> 00:31:44,696
- to a safe extraction process.
- That's good.

300
00:31:44,822 --> 00:31:48,408
Unfortunately, we know just enough
to know the answers are there.

301
00:31:48,534 --> 00:31:50,410
We just can't get them.

302
00:31:51,119 --> 00:31:52,746
Why not?

303
00:31:52,871 --> 00:31:57,000
Because Adrian didn't approve
the method that's ultimately necessary.

304
00:31:57,417 --> 00:31:59,545
What does that mean?

305
00:31:59,670 --> 00:32:04,550
It would require direct examination
of her brain tissue.

306
00:32:12,349 --> 00:32:14,393
Do whatever it takes.

307
00:32:33,829 --> 00:32:36,832
- Can I help you?
- I need a doctor. I electrocuted myself.

308
00:32:36,915 --> 00:32:40,460
- You'll have to go somewhere else.
- I have insurance.

309
00:32:44,047 --> 00:32:47,301
- This hospital is closed.
- I said I electrocuted myself.

310
00:32:47,426 --> 00:32:50,679
- D'you have any idea what that feels like?
- No.

311
00:32:54,933 --> 00:32:56,977
Something like that.

312
00:33:09,198 --> 00:33:11,074
Freeze!

313
00:33:13,702 --> 00:33:15,746
Who are you?

314
00:33:18,707 --> 00:33:20,334
What are you doing here?

315
00:33:20,459 --> 00:33:22,085
Agh!

316
00:33:22,211 --> 00:33:24,087
Ah! Ah!

317
00:33:24,171 --> 00:33:26,840
You want me to watch your back or not?

318
00:33:34,598 --> 00:33:35,807
Hey!

319
00:33:36,141 --> 00:33:39,311
I know this has been
hard on you, Diana. I'm sorry.

320
00:33:40,729 --> 00:33:45,108
- I just want you to get better.
- I am better. I can feel it.

321
00:33:46,735 --> 00:33:50,489
If you just let me out of these restraints,
I could show you.

322
00:33:51,365 --> 00:33:55,494
- I can't do that.
- I've been in hospitals for six months.

323
00:33:55,619 --> 00:33:59,206
All I wanna do is go outside
and breathe some fresh air.

324
00:33:59,331 --> 00:34:03,544
- But you have that thing inside you.
- It's not controlling me.

325
00:34:03,627 --> 00:34:06,630
I'm controlling it. Can't you tell?

326
00:34:07,047 --> 00:34:09,716
Diana, please.

327
00:34:09,800 --> 00:34:12,553
They don't have to kill Major Carter.
I'm fine.

328
00:34:12,636 --> 00:34:16,515
- Everything's gonna be OK.
- I wish I could believe you.

329
00:34:16,640 --> 00:34:18,684
Look at me.

330
00:34:19,101 --> 00:34:22,104
You know me better
than anyone in the whole world.

331
00:34:24,106 --> 00:34:26,191
I did this for you.

332
00:34:26,316 --> 00:34:28,652
So we could be together.

333
00:34:29,820 --> 00:34:33,949
Just let one hand go
so I can touch your face.

334
00:35:02,561 --> 00:35:05,147
What's happening? What are you doing?

335
00:35:05,272 --> 00:35:06,982
What are you doing?

336
00:35:08,483 --> 00:35:10,110
Argh!

337
00:35:11,320 --> 00:35:13,655
You're gonna kill me.

338
00:35:13,780 --> 00:35:16,867
We could be saving millions of lives.

339
00:35:16,950 --> 00:35:18,577
Hold it! Drop it!

340
00:35:18,702 --> 00:35:20,996
Drop it right now! Don't even fool around!

341
00:35:21,121 --> 00:35:23,457
Put it down.

342
00:35:23,582 --> 00:35:25,834
Over here. And face the wall.

343
00:35:27,794 --> 00:35:30,214
You all right?

344
00:35:30,339 --> 00:35:31,715
Yeah.

345
00:35:31,798 --> 00:35:34,468
- Very dramatic. Thank you.
- You bet.

346
00:35:34,968 --> 00:35:37,221
Keys for the cuffs are in his pocket.

347
00:35:45,145 --> 00:35:47,022
Daniel, we got Carter. She's OK.

348
00:35:47,648 --> 00:35:51,109
That's good. I think we have
another problem, though.

349
00:36:04,289 --> 00:36:08,919
They put it in Conrad. They thought
they'd use me to find a way to remove it.

350
00:36:09,002 --> 00:36:11,463
- Good to go?
- Yes, sir.

351
00:36:14,258 --> 00:36:16,134
Um...

352
00:36:17,177 --> 00:36:20,347
- Why not stay and watch these guys?
- That's fine.

353
00:36:22,724 --> 00:36:25,018
You'll be here when I get back, right?

354
00:36:25,143 --> 00:36:27,396
Oh, yes, Jack.

355
00:36:40,659 --> 00:36:43,579
Daniel, Teal'c, take the upper levels.

356
00:39:42,841 --> 00:39:44,885
Where you going?

357
00:39:50,140 --> 00:39:52,684
Shoot me
and you'll kill the host.

358
00:39:53,352 --> 00:39:55,395
Don't make me.

359
00:40:05,572 --> 00:40:07,616
You wanna live,

360
00:40:08,534 --> 00:40:10,410
you come with me.

361
00:40:58,208 --> 00:41:02,421
Man down. O'Neill's been shot. This is
Major Carter. I'm in the boiler room.

362
00:41:02,504 --> 00:41:06,800
Repeat: Colonel O'Neill has been shot.
We need an ambulance now.

363
00:41:10,804 --> 00:41:12,848
Sir, are you OK?

364
00:41:14,683 --> 00:41:16,852
I've been shot, Carter.

365
00:41:16,977 --> 00:41:19,813
I know. Your vest stopped
one of the bullets.

366
00:41:19,938 --> 00:41:22,107
I want sleeves on my vest.

367
00:41:22,482 --> 00:41:25,235
You're gonna be fine. Help's on the way.

368
00:41:25,360 --> 00:41:28,822
I'm not kidding.
They should put sleeves on these things.

369
00:41:29,198 --> 00:41:32,201
- Did you see who shot you?
- No.

370
00:41:32,618 --> 00:41:34,661
Hang in there, sir.

371
00:41:38,540 --> 00:41:41,210
I can't believe the son of a bitch shot me!

372
00:41:41,919 --> 00:41:44,254
We don't know for sure it was Maybourne.

373
00:41:44,379 --> 00:41:47,382
We also don't know how
Maybourne and Adrian Conrad

374
00:41:47,466 --> 00:41:49,801
got by the men surrounding the hospital.

375
00:41:49,927 --> 00:41:53,472
Local authorities have admitted
they may have dropped the ball.

376
00:41:53,597 --> 00:41:55,641
May? May have?

377
00:41:55,766 --> 00:42:00,062
The FBI and Interpol have been alerted,
but we can't tell them everything.

378
00:42:00,145 --> 00:42:03,690
Bottom line is there's
a Goa'uld out there somewhere.

379
00:42:24,002 --> 00:42:28,882
- I expect better treatment.
- Well, right now you have no choice.

380
00:42:29,007 --> 00:42:32,427
But once you start delivering
on your end of our little bargain,

381
00:42:32,553 --> 00:42:35,889
I might be able to move you
to better accommodations.

382
00:42:36,014 --> 00:42:40,769
You cannot offer anything of equal value
to the knowledge I possess.

383
00:42:42,145 --> 00:42:44,439
I'm not so sure about that.

384
00:42:58,996 --> 00:43:03,625
Visiontext Subtitles: Natasha Cohn



9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net

